ANALISIS CAMPUR KODE DALAM NOVEL “AYAH” KARYA NOVEL ANDREA HIRATA
DOI:
https://doi.org/10.30595/jkp.v18i2.22692Keywords:
Andrea Hirata father code mixing cultural identity characterizationAbstract
The novel "Ayah" by Andrea Hirata is a literary work that depicts the complexity of life and the relationships between its characters against a rich cultural background. One of the distinctive characteristics of this novel is the use of code mixing, where the author combines various languages, dialects and styles to create a rich and authentic feel. In this analysis, we investigate the use of code mixing in the novel and its impact on cultural identity formation, character characterization, and readers' experiences. We use textual and contextual approaches to understand how code mixing is used by writers in the context of stories, as well as its effect on readers. The results of this analysis provide a deeper understanding of the complexity of this literary work and its contribution to the treasury of Indonesian culture and literature.References
Bin Tahir, S. Z. (2015). The attitude of Santri and Ustadz toward multilingual education at Pesantren. International Journal of Language and Linguistics, 3(4), 210-216.Bin-Tahir, S. Z., Atmowardoyo, H., Dollah, S., Rinantanti, Y., & Suriaman, A. (2018). MULTILINGUAL AND MONO-MULTILINGUAL STUDENTS’PERFORMANCE IN ENGLISH SPEAKING. Journal of Advanced English Studies, 1(2), 32-38.Bin-Tahir, S. Z., Hanapi Hanapi, I. H., & Suriaman, A. (2020). Avoiding Maluku Local Languages Death Through Embedded Multilingual Learning Model: Menghindari Kematian Bahasa Daerah Maluku melalui Model Pembelajaran Embedded Multilingual. Uniqbu Journal of Social Sciences, 1(1), 53-60.Bin-Tahir, S. Z., Saidah, U., Mufidah, N., & Bugis, R. (2018). The impact of translanguaging approach on teaching Arabic reading in a multilingual classroom. Ijaz Arabi Journal of Arabic Learning, 1(1).Bin-Tahir, S. Z., Suriaman, A., & Rinantanti, Y. (2019). Designing English syllabus for multilingual students at pesantren schools. Asian EFL Journal, 23(3.3), 5-27.Bin-Tahir, S., Hanapi, H., Mufidah, N., Rahman, A., & Tuharea, V. U. (2019). Revitalizing The Maluku Local Language In Multilingual Learning Model. INTERNATIONAL JOURNAL OF SCIENTIFIC & TECHNOLOGY RESEARCH, 8(10).Chaer, A. (2010). Sosiolinguistik: Perkenalan Awal. Rineka Cipta.Chaer, Abdul dan Agustina. 2010.Sosiolinguistik: PerkenalanAwal. Jakarta: Rineka Cipta.CHRISTIANTO, Willy Agun. Analisis gaya bahasa pada novel bidadari berkalam ilahi karya wahyu sujani. Diksatrasia: Jurnal Ilmiah Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, 2017, 1.2: 345-348.Eriyanto. (2011). Analisis Wacana: Pengantar Analisis Teks Media. LKiS Yogyakarta.Fishman, J. A. (2018). Sociolinguistics: A Brief Introduction. Routledge.GIFELEM, Agustinus G. ANALISIS CAMPUR KODE DALAM NOVEL “PRE WEDDING RUSH”(KARYA OKKE ‘SEPATUMERAH’). J-MACE Jurnal Penelitian, 2021, 1.1: 53-65.HARIANI, Safitri; MATONDANG, Saiful Anwar. Campur Kode di dalam Novel Sang Pemimpi. PARAFRASE: Jurnal Kajian Kebahasaan & Kesastraan, 2021, 21.1.Hirata, A. (2009). Ayah. Bentang Pustaka. Holmes, J. (2013). An Introduction to Sociolinguistics. Routledge.Keraf, Gorys. 2010. Diksi dan Gaya bahasa. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.Kridaaksana, H. (2008). Kamus Linguistik. Gramedia Pustaka Utama.Lubis, H. P. (2022). Analisis Gaya Bahasa Dalam Novel 5 Cm Karya Donny Dhirgantoro. J-CEKI: Jurnal Cendekia Ilmiah, 1(3), 185-189.Mahendra, Arbian Dwi, Et Al. Analisis Alur Dengan Pendekatan Objektif Pada Kumpulan Cerpen “Perempuan” Karya M. Lubis Sebagai Alternatif Pemilihan Bahan Ajar Di Kelas Xi Sma. 2022. Phd Thesis. Fkip Unpas.NINGRUM, Widiyanti. Analisis Unsur Intrinsik Puisi Aku Karya Chairil Anwar. Parole: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, 2020, 3.3: 623-628NUGRAWIYATI, Jepri. Analisis Variasi Bahasa dalam Novel “Fatimeh Goes To Cairo”. El-Wasathiya: Jurnal Studi Agama, 2020, 8.1: 41-56.Purba, Antilan. 2010. Pengantar Ilmu Sastra.Medan: Indonesia.ROSNANINGSIH, Asih. Analisis Campur Kode dan Alih Kode Bahasa Inggris ke dalam Bahasa Indonesia pada Novel Wandu Berhentilah Menjadi Pengecut Karya Tasaro. Lingua Rima: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, 2019, 8.2: 25-32.Sneddon, J. N. (2010). Indonesian: A Comprehensive Grammar. Routledge.SUSMITA, Nelvia. Alih kode dan campur kode dalam pembelajaran bahasa Indonesia di SMP Negeri 12 Kerinci. Jurnal Penelitian Universitas Jambi: Seri Humaniora, 2015, 17.2: 43500.Wardhaugh, R. (2015). An Introduction to Sociolinguistics. Wiley-Blackwell.YANTI, Citra Salda. Religiositas Islam dalam novel ratu yang bersujud karya Amrizal Mochamad Mahdavi. Jurnal Humanika, 2015, 3.15: 1-15.YUSNAN, Muhammad, et al. Alih Kode dan Campur Kode pada Novel Badai Matahari Andalusia Karya Hary El-parsia: Transfer Code And Mix Code In Novels Badai Matahari Andalusia Karya
Downloads
Additional Files
Published
Issue
Section
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).
Khazanah Pendidikan is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.